TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 21:22

Konteks
21:22 What then should we do? They will no doubt 1  hear that you have come.

Kisah Para Rasul 22:16

Konteks
22:16 And now what are you waiting for? 2  Get up, 3  be baptized, and have your sins washed away, 4  calling on his name.’ 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:22]  1 tn L&N 71.16 has “pertaining to being in every respect certain – ‘certainly, really, doubtless, no doubt.’…‘they will no doubt hear that you have come’ Ac 21:22.”

[22:16]  2 tn L&N 67.121 has “to extend time unduly, with the implication of lack of decision – ‘to wait, to delay.’ νῦν τί μέλλεις… ἀναστὰς βάπτισαι ‘what are you waiting for? Get up and be baptized’ Ac 22:16.”

[22:16]  3 tn Grk “getting up.” The participle ἀναστάς (anasta") is an adverbial participle of attendant circumstance and has been translated as a finite verb.

[22:16]  4 sn The expression have your sins washed away means “have your sins purified” (the washing is figurative).

[22:16]  5 sn The expression calling on his name describes the confession of the believer: Acts 2:17-38, esp. v. 38; Rom 10:12-13; 1 Cor 1:2.



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA